我作为采访十七大的一名新闻工作者,在分享新闻盛宴的同时,在此记录下几个记者们的故事,以飨读者。
措手不及的记者
此次大会为记者们安排的内容非常丰富:举行记者招待酒会;集体参观采访首都机场3号航站、奥运会场馆、首都博物馆、国家大剧院;大会闭幕后还邀请记者参观了军事博物馆。
除了十几场记者招待会、专题采访会之外,很多记者还在大会开设的新闻网上对很多代表提出了采访申请,连记者们自己也没有想到的是,采访申请基本上都能很快得到安排。采访对象多了,机会多了,连记者都应接不暇,措手不及。英国《金融时报》先派了4个记者,但很快就发现人手不够,需要增援。
累坏了的记者
一场接一场的记者招待会、“目不暇接”的新闻,忙坏了与会的记者们。除此之外,梅地亚新闻中心的个人采访室几乎每时每刻都有代表在接受采访。
最有趣的是10月17日,这一天成了广受中外财经记者欢迎的“金融采访日”。从早上9时到晚上9时,几乎每隔一小时,就有一位中国金融界重量级的人物出现在中外记者的摄像机前。梅地亚个人采访室实在不够用,最后连餐厅也开辟成了临时采访室。
而10月16日的人民大会堂内,由于有众多的团组向记者开放,从上海厅到江苏厅,从安徽厅到辽宁厅,记者们拎着录音机、采访包,扛着摄像设备,在人民大会堂内楼上楼下练“长跑”。相隔最远的两个厅之间要走20分钟的路程。
可爱的小记者
在这浩浩荡荡的采访大军中,活跃着几位天真烂漫的小记者,他们中最小的才九岁,刚上小学四年级;最大的上初中,只有十二岁。
别看他们年纪小,采访提问可是有板有眼、机智灵活。在记者招待会上获得向教育部部长周济提问的机会时,小记者可不含糊:“不是说要为我们小学生减负吗?我们的小书包为什么却越背越重啊?”但毕竟是孩子,他们对采访对象的称呼常常错位,因而引起哄堂大笑。在欢快的笑声中,现场气氛更加轻松而热烈。
娶了中国妻子而骄傲的记者
在大会堂排队等候入场的时候,匈牙利记者彼特向我介绍他的一个记者朋友时,羡慕地补充了一句:“他娶的妻子可是你们中国人!”那位被介绍的欧洲记者满脸骄傲地笑着向我们问好:“你好!我老婆天天在家教我说中文呢。你看,我的中文棒不棒呀!”
大“秀”中文的外国记者
在境外记者队伍中,操一口流利中文的越来越多,在新闻中心举办的记者酒会上,很多外国记者都能用中文进行深度交流沟通。
在和意大利记者希士的交谈中,他告诉我,到中国已经20年了,他非常喜欢中国,他标准的普通话让我深深叹服。
还有的外国记者用中文采访提问,普通话字正腔圆,可以与我们的某些播音员一争高下。
在一场记者招待会前的调查中,当主持人说:“请完全听不懂中文,一定需要翻译的记者朋友举手”时,现场竟然没有一个外国记者举手。【《大江晚报》11月2日】周德芳